When
is
Nagesh
Kukunoor
most
nervous?
On
the
first-day
shooting
of
his
new
film?
Gauging
the
first-day
feedback
of
the
paying
public?
Or
going
through
the
first-day
box-office
collections
[the
opening
response
at
movieplexes]?
None
of
the
above!
"I
used
to
be
a
bundle
of
nerves
when
the
first
show
[of
his
new
film]
would
conclude,
waiting
impatiently
for
the
audience
reaction
to
my
film.
I
try
not
to
think
about
these
issues
today," Kukunoor
admits.
But
what
makes
him
nervous
is
the
censorship
committee's
reactions.
"I've
sleepless
nights
before
they
[censors]
watch
my
film.
I
don't
know
how
the
panel
that
watches
my
film
would
react
to
it," he
states.
In
the
past,
Kukunoor's
films
have
faced
problems
at
the
censors.
"It's
only
after
Iqbal
that
they
[censors]
feel
that
the
kind
of
cinema
I
make
won't
really
hurt
the
sensibilities.
But
I
am
genuinely
petrified
when
they
watch
my
film,"
he
smiles.
His
new
film,
Bombay
To
Bangkok,
had
its
share
of
hiccups
as
well.
"One
of
the
censor
panelists
objected
to
the
usage
of
the
word
'underwear' in
a
sequence.
I
didn't
want
to
lock
horns
over
a
non-issue,
so
I
decided
to
dub
the
word
into
'kapde'
[outfit].
Had
they
objected
to
the
word
used
for
ladies'
undergarments,
I
may've
agreed
to
their
viewpoint
since
that's
one
word
we
Indians
don't
really
use
in
our
day-to-day
conversation.
But
'underwear'?!
Aren't
the
television
and
newspapers
full
of
ads
of
undergarments?"
he
chuckles.
Well,
one
has
heard
of
models
being
asked
to
dress
civilly
by
the
moral
police,
but
the
usage
of
a
word
['underwear']
in
a
dialogue
can
also
be
objectionable
in
Hindi
films.
Story first published: Wednesday, January 16, 2008, 13:26 [IST]