While the supposed steamy scenes would would be the same in both versions there would be separate voice-overs in Hindi and English, both done by Hrithik Roshan, whose love story the film chronicles in a style that would recall David Lean"s Brief Encounter and K Balachander"s Ek Duuje Ke Liye.
Director Anurag Basu refutes the report that the steamy scenes in the two versions will be different in Hindi and English. “We can"t cheat Hindi audiences. The so-called steamy scenes will be the same in both versions. The visuals will remain unchanged in both. There won"t be anything radically different in the two versions because Hrithik and Barbara Mori speak English-Hindi and Spanish, respectively in both English and Hindi."
So what would make the two versions different? “The narrative, the voice-over. Hrithik Roshan will do the voice-over. Hrithik will do the voice-over in both the Hindi and English version. That would be the basic difference between the two versions."
About being designated the director of the decade at IIFA, Rakesh Roshan said, “I"m flattered. There were other truly deserving directors in the reckoning. I must"ve done something right."