We have seen the firangi divas facing difficulty when they make their entry in Bollywood. This is mainly because of the language. Often, filmmakers use dubbed voices in such cases because the actresses cannot speak Hindi. Sunny Leone, who is an Indo-Canadian is going to surprise us all as she will speak her own Hindi lines in the upcoming movie Jackpot.
The actress will go a step ahead as a full-fledged Hindi-Urdu
tutor has been deployed for the purpose of teaching the actress.
Jackpot is directed by Kaizad Gustad and this language hurdle
is not a new thing for the filmmaker. He recalls the time he
introduced Katrina Kaif in the film Boom.
Her Hindi then was non-existent. And her dialogues had to be
"Sunny is the only female character in Jackpot. And I hope to
display her acting chops. We're reading the script every day. She
will do her own Hindi dialogues. We're working on it every day," said the director.
"She is really one of the hardest-working actresses I've worked
with. Just like Katrina. When Katrina came to Mumbai she didn't
know a word of Hindi," he added.
Sunny Leone, who made her debut in Jism 2 is now charged for her
new challenge. "I have learned all my Hindi lines for all my movies
here. Even though Jism 2 was dubbed I still had to learn
every single word. And in Ragini MMS too I will be dubbing
my own voice," said Leone.
"It's very important to me to learn and work hard to get it
right. I am extremely competitive so when someone tells me I can't
do something like act, dance, express emotions on screen, or speak
Hindi, all it makes me do is work harder to prove all those
negative people wrong," she added.