<ul
id="pagination-digg"><li
class="previous"><a
href="/kannada/news/2012/yogesh-dwarakish-interview-charulatha-priyamani-1-099419.html">«
Previous</a>
What
is
Charulatha
all
about?
I
would
like
to
sum
up
Charulatha
as
a
beautiful
story
of
two
sisters
(Siamese
twins
or
conjoined
twins)
who
grew
up
together,
and
lived
happy
till
their
relationship
is
affected
by
love.
When
love
enters
their
lives,
their
bond
alters.
The
crux
of
the
story
is
about
the
difficulties
they
face,
and
what
happens
when
they
get
separated.
Was
Priyamani
the
first
choice
for
Charulatha
or
she
was
chosen
considering
her
popularity
in
all
South
Indian
languages.
The
cinema
was
supposed
to
be
produced
in
Tamil-Telugu
and
not
in
Kannada.
That
was
the
original
idea
when
my
friend
Ramesh
Murthy
(Global
One
Studios)
bought
the
rights
two
years
back
and
Priyamani
was
his
first
choice.
He
had
approached
Priya
for
the
same.
Then,
the
script
went
to
many
big
directors
including
Priyadarshan
sir.
Later,
the
plans
got
changed
and
it
was
decided
to
be
made
in
Bollywood.
Asin
and
Rani
Mukherjee
were
also
considered.
However,
the
project
was
delayed
for
some
reasons
and
when
I
was
sent
the
DVD
of
the
Thai
movie
Alone,
I
decided
to
produce
the
movie
with
Priya.
How
was
it
working
with
Priyamani?
Priyamani
had
acted
in
my
previous
film
Only
Vishnuvardhana.
She
is
a
wonderful
girl,
very
sincere,
dedicated,
and
a
genuine
person.
She
is
fabulously
talented
actress
and
very
professional.
I
had
always
loved
to
work
with
her
and
I
can
suggest
her
name
to
any
filmmaker
who
wishes
to
make
a
good
film.
Does
the
Priyamani
factor
made
you
to
make
Charulatha
a
multilingual
film?
The
subject
is
universal.
My
friend
Lokesh
wanted
to
make
it
in
Tamil-Telugu.
But
when
we
decided
to
make
it,
we
were
very
clear
on
one
thing
that
it
will
be
made
only
in
Kannada.
The
reason
being
my
father
made
a
film
called
Africa
Dalli
Sheela,
which
was
in
three
languages,
in
1984.
Basically,
the
bilingual-trilingual
rarely
works,
as
it
requires
a
lot
of
planning
and
adaptations.
It
is
about
connecting
to
the
different
nativities
with
one
product.
Firstly,
we
shot
it
only
in
Kannada.
After
completing
the
editing
process,
we
were
amazed
with
the
production
values
and
at
the
product.
It
made
us
to
shoot
in
different
languages.
You
are
introducing
Malayalam
actor
Skanda
to
Kannada
films.
Skanda
is
a
Kannadiga.
He
is
the
grandson
of
politician
Govinde
Gowdru,
the
Education
Minister
in
JH
Patel
regime.
But
he
never
got
an
opportunity
to
act
in
Sandalwood.
If
I
am
right,
he
was
supposed
to
make
his
debut
in
Shashank
directorial
Moggina
Manasu.
But
he
met
with
an
accident,
and
his
leg
got
fractured.
Finally,
the
role
went
to
to
Yash.
He
has
done
a
wonderful
job.
Are
you
releasing
it
worldwide?
Charulatha
will
have
a
big
release.
Hansraj
Saxena's
Sax
Pictures,
Allu
Aravind's
Geetha
Arts
and
Vijay
Kumar's
Seven
Arts
have
acquired
the
distribution
rights
of
Tamil,
Telugu
and
Malayalam
versions.
They
are
all
giants
in
this
business
and
we
are
doing
our
best
to
reach
out
to
the
large
audience.
<ul
id="pagination-digg"><li
class="previous"><a
href="/kannada/news/2012/yogesh-dwarakish-interview-charulatha-priyamani-1-099419.html">«
Previous</a>