More
than
three
years
after
her
debut
in
Pooja
Bhatt's
Paap,
Udita
Goswami
is
still
to
speak
for
herself.
In
her
next
two
movies,
Zeher
and
Aksar
she
was
dubbed
by
someone
else
and
the
same
goes
for
her
latest
release
Aggar.
Dubbing
artiste
Neeti
Mathur
has
done
the
honours
for
Udita
this
time
around.
"This
is
the
second
time
that
I
have
dubbed
for
Udita
Goswami.
Aksar
was
her
last
release
which
I
dubbed
for
and
now
her
latest
film
also
features
my
voice," exclaims
Mathur
who
has
earlier
dubbed
for
Rimi
Sen
in
Deewane
Hue
Pagal
and
Phir
Hera
Pheri,
Nauheed
Cyrusi
in
Anwar
and
newcomer
Vipasha
Agarwal
in
I
See
You
as
well
a
host
of
popular
TV
shows
like
'Kaisa
Yeh
Pyaar
Hain"
and
'Kahiin
To
Hoga".
And
interestingly
it
took
just
two
days
for
the
seasoned
Mathur
to
dub
for
Udita.
“It"s
because
I
kind
of
got
used
to
Udita"s
voice.
'Aksar" took
me
five
days
because
there
were
a
lot
of
overtly
emotional
scenes,
screaming
scenes
and
all
that.
But
here
it
was
more
of
a
plain
character"
So
much
so
that,
Udita"s
beau
Mohit
Suri
too
admitted
to
having
not
been
able
to
make
out
that
it
was
not
Udita
talking
in
Aggar.
“Yeah
it"s
a
nice
feeling
when
your
voice
actually
goes
with
the
actor
so
much,"
adds
Mathur.
The
voice
really
rocks,
but
for
Udita
it"s
a
downhill
ride.
She
has
lost
all
the
freshness
which
was
there
during
her
'Paap"
days
and
has
sadly
not
done
anything
about
her
voice
either.
Unless
she
quickly
polishes
that
voice
and
her
acting
skills,
she
will
continue
holding
a
subsidiary
position
in
the
industry.
Had
only
the
Mohit
Suri
connection
mattered,
things
would
have
been
different
for
Udita
by
now!