We
have
seen
the
firangi
divas
facing
difficulty
when
they
make
their
entry
in
Bollywood.
This
is
mainly
because
of
the
language.
Often,
filmmakers
use
dubbed
voices
in
such
cases
because
the
actresses
cannot
speak
Hindi.
Sunny
Leone,
who
is
an
Indo-Canadian
is
going
to
surprise
us
all
as
she
will
speak
her
own
Hindi
lines
in
the
upcoming
movie
Jackpot.
The
actress
will
go
a
step
ahead
as
a
full-fledged
Hindi-Urdu
tutor
has
been
deployed
for
the
purpose
of
teaching
the
actress.
Jackpot
is
directed
by
Kaizad
Gustad
and
this
language
hurdle
is
not
a
new
thing
for
the
filmmaker.
He
recalls
the
time
he
introduced
Katrina
Kaif
in
the
film
Boom.
Her
Hindi
then
was
non-existent.
And
her
dialogues
had
to
be
dubbed.
"Sunny
is
the
only
female
character
in
Jackpot.
And
I
hope
to
display
her
acting
chops.
We're
reading
the
script
every
day.
She
will
do
her
own
Hindi
dialogues.
We're
working
on
it
every
day," said
the
director.
"She
is
really
one
of
the
hardest-working
actresses
I've
worked
with.
Just
like
Katrina.
When
Katrina
came
to
Mumbai
she
didn't
know
a
word
of
Hindi," he
added.
Sunny
Leone,
who
made
her
debut
in
Jism
2
is
now
charged
for
her
new
challenge.
"I
have
learned
all
my
Hindi
lines
for
all
my
movies
here.
Even
though
Jism
2
was
dubbed
I
still
had
to
learn
every
single
word.
And
in
Ragini
MMS
too
I
will
be
dubbing
my
own
voice,"
said
Leone.
"It's
very
important
to
me
to
learn
and
work
hard
to
get
it
right.
I
am
extremely
competitive
so
when
someone
tells
me
I
can't
do
something
like
act,
dance,
express
emotions
on
screen,
or
speak
Hindi,
all
it
makes
me
do
is
work
harder
to
prove
all
those
negative
people
wrong," she
added.