Here's
What
Happened
Rashmika
Mandanna
has
been
busy
promoting
her
upcoming
multilingual
film
Dear
Comrade.
In
one
of
the
interviews,
she
reportedly
said
that
she
finds
it
difficult
to
speak
in
Kannada.
This
did
not
go
well
with
her
Kannadiga
fans,
as
she
spoke
in
Tamil
while
making
the
alleged
‘anti-Kannada'
comments.
‘She
Was
Born
&
Brought
Up
Here'
Some
of
her
fans
from
Karnataka
are
irked
by
her
comment
as
they
believe,
having
been
born
and
brought
up
here
(Karnataka),
she
ought
to
know
the
language
well.
Also,
she
started
off
her
career
in
films
with
Sandalwood's
Kirik
Party.
The
agitated
pro-Kannadigas
have
started
the
Boycott
Dear
Comrade
movement
on
Twitter.
What
She
Actually
Said
While,
media
reports
are
making
the
actress
look
like
a
threat
to
Kannada,
there's
another
side
to
this
controversy.
When
she
signed
the
film,
she
wasn't
aware
of
the
fact
that
it
would
be
dubbed
in
Tamil
and
Kannada
too.
Therefore,
when
the
interviewer
asked
her
if
it
was
easy
to
dub
in
Kannada
as
she
belongs
to
Karnataka,
Rashmika
said
no.
She
Provided
A
Clarification
The
actress
speaking
in
Tamil,
provided
more
clarification
on
her
earlier
statement
saying,
"Adu
kastam....yenaku
aa
language
correct
agi
varaadungaa",
which
loosely
translates
to,
"It
is
also
difficult...I
cannot
speak
any
language
correctly."
Her
statement
was
interpreted
in
various
ways
and
fans
were
quick
to
react.