What
is
it
with
Dilip
and
his
films
with
English
titles?
Dilip
seems
to
be
achieving
a
record
for
acting
in
the
maximum
number
of
films
with
English
titles.
Although
every
now
and
then
all
actors
end
up
acting
in
films
with
titles
in
English,
Dilip
particularly
seems
to
have
a
great
affinity
towards
the
Queen"s
language
when
it
comes
to
movie
titles.
Let's
consider
the
titles
that
he
has
done
or
signed
up
in
2008.
Apart
from
Mulla,
almost
all
the
other
titles
are
in
English;
Crazy
Gopalan
(earlier
it
was
Crazy
Rascals),
Moses
B.
Samuel,
Body
Guard,
Colours,
Passenger,
Culcutta
News,
Guinness
Gilbert,
and
Gays:
The
Story
of
Two
Kundans.
Well,
the
other
big
film
of
the
year,
Twenty:
20,
can
be
omitted
from
the
list
since
it
stars
a
whole
lot
of
other
actors
from
the
Malayalam
film
industry.
One
of
the
interesting
facts
is
that
this
phenomenon
is
recent.
Dilip,
who
started
his
career
in
the
early
1990"s,
had
only
a
few
movies
with
English
titles
till
2006,
e.g.
Three
Men
Army
in
1995,
Mr.
Butler
and
Joker
in
2000,
Runway
in
2004
and
Lion,
The
Don
and
Chess
in
2006.
But
from
then
on,
Dilip
is
continuously
signing
films
with
English
titles.
In
2007,
four
of
his
ventures
had
English
titles:
Romeo,
July
4,
Speed
Track
and
Inspector
Garud.
Well,
the
only
possible
explanation
is
that
maybe
producers
believe
that
putting
an
English
name
for
a
Dilip
movie
helps
its
collection
in
the
box
office.
Dilip
is
one
of
the
most
reliable
stars
in
town
who
can
guarantee
a
hit
by
his
exquisite
comedy
timing
and
he
definitely
has
a
way
with
family
audiences.
Interestingly,
most
of
his
films
with
English
titles
have
done
extremely
well
in
the
theatres,
prompting
the
producers
to
follow
the
trend.